Українська
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Валюта UAH
  • BRL - бразильський реал
  • EUR - євро
  • USD - долар США
  • CAD - канадський долар
  • MXN - мексиканський песо
  • RUB - російський рубль
  • RON - румунський лей
  • PLN - польський злотий
  • SGD - сінгапурський долар
  • CHF - швейцарський франк
  • TRY - турецька ліра
  • GBP - англійський фунт
  • JPY - японська єна
  • AUD - австралійський долар
  • BGN - болгарський лев
  • CZK - чеська крона
  • DKK - данська крона
  • HKD - гонконгський долар
  • IDR - індонезійська рупія
  • HUF - угорський форинт
  • KRW - південнокорейський вон
  • MYR - малайзійський рингіт
  • VND - вʼєтнамський донг
  • CNY - китайський юань
  • ARS - аргентинський песо
  • ZAR - південноафриканський ранд
  • ALL - албанський лек
  • PHP - філіппінський песо
  • RSD - сербський динар
  • ILS - ізраїльський новий шекель
  • EGP - єгипетський фунт
  • SAR - саудівський ріал
  • AED - дирхам ОАЕ
  • IRR - іранський ріал
  • AFN - афганський афгані
  • IQD - іракський динар
  • INR - індійська рупія
  • PKR - пакистанська рупія
  • THB - таїландський бат
GoodSalt™
Пошук
Обліковий запис
Кошик
  • Обліковий запис
  • Лайтбокс
  • Увійти
  • Зареєструватися
GoodSalt™
Світовий лідер в області релігійних образів.
Валюта UAH
  • BRL - бразильський реал
  • EUR - євро
  • USD - долар США
  • CAD - канадський долар
  • MXN - мексиканський песо
  • RUB - російський рубль
  • RON - румунський лей
  • PLN - польський злотий
  • SGD - сінгапурський долар
  • CHF - швейцарський франк
  • TRY - турецька ліра
  • GBP - англійський фунт
  • JPY - японська єна
  • AUD - австралійський долар
  • BGN - болгарський лев
  • CZK - чеська крона
  • DKK - данська крона
  • HKD - гонконгський долар
  • IDR - індонезійська рупія
  • HUF - угорський форинт
  • KRW - південнокорейський вон
  • MYR - малайзійський рингіт
  • VND - вʼєтнамський донг
  • CNY - китайський юань
  • ARS - аргентинський песо
  • ZAR - південноафриканський ранд
  • ALL - албанський лек
  • PHP - філіппінський песо
  • RSD - сербський динар
  • ILS - ізраїльський новий шекель
  • EGP - єгипетський фунт
  • SAR - саудівський ріал
  • AED - дирхам ОАЕ
  • IRR - іранський ріал
  • AFN - афганський афгані
  • IQD - іракський динар
  • INR - індійська рупія
  • PKR - пакистанська рупія
  • THB - таїландський бат
  Українська
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Пошук
Перейти до кінця галереї зображень
Народження
Перейти до початку галереї зображень

Народження

Продукт
Image ID
ebsps0912
Description
Народження дитини.
Художник
Erik Stenbakken
Деталі зображення
Докладніше
Secondary Keywordsдитина   жінки   народження  
ScripturesGenesis 30  

Genesis 30

1 When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or I shall die!”2 Jacob's anger was kindled against Rachel, and he said, “Am I in the place of God, who has withheld from you the fruit of the womb?”3 Then she said, “Here is my servant Bilhah; go in to her, so that she may give birth on my behalf, that even I may have children through her.”4 So she gave him her servant Bilhah as a wife, and Jacob went in to her.5 And Bilhah conceived and bore Jacob a son.6 Then Rachel said, “God has judged me, and has also heard my voice and given me a son.” Therefore she called his name Dan.7 Rachel's servant Bilhah conceived again and bore Jacob a second son.8 Then Rachel said, “With mighty wrestlings I have wrestled with my sister and have prevailed.” So she called his name Naphtali.9 When Leah saw that she had ceased bearing children, she took her servant Zilpah and gave her to Jacob as a wife.10 Then Leah's servant Zilpah bore Jacob a son.11 And Leah said, “Good fortune has come!” so she called his name Gad.12 Leah's servant Zilpah bore Jacob a second son.13 And Leah said, “Happy am I! For women have called me happy.” So she called his name Asher.14 In the days of wheat harvest Reuben went and found mandrakes in the field and brought them to his mother Leah. Then Rachel said to Leah, “Please give me some of your son's mandrakes.”15 But she said to her, “Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my son's mandrakes also?” Rachel said, “Then he may lie with you tonight in exchange for your son's mandrakes.”16 When Jacob came from the field in the evening, Leah went out to meet him and said, “You must come in to me, for I have hired you with my son's mandrakes.” So he lay with her that night.17 And God listened to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.18 Leah said, “God has given me my wages because I gave my servant to my husband.” So she called his name Issachar.19 And Leah conceived again, and she bore Jacob a sixth son.20 Then Leah said, “God has endowed me with a good endowment; now my husband will honor me, because I have borne him six sons.” So she called his name Zebulun.21 Afterward she bore a daughter and called her name Dinah.22 Then God remembered Rachel, and God listened to her and opened her womb.23 She conceived and bore a son and said, “God has taken away my reproach.”24 And she called his name Joseph, saying, “May the LORD add to me another son!”25 As soon as Rachel had borne Joseph, Jacob said to Laban, “Send me away, that I may go to my own home and country.26 Give me my wives and my children for whom I have served you, that I may go, for you know the service that I have given you.”27 But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.28 Name your wages, and I will give it.”29 Jacob said to him, “You yourself know how I have served you, and how your livestock has fared with me.30 For you had little before I came, and it has increased abundantly, and the LORD has blessed you wherever I turned. But now when shall I provide for my own household also?”31 He said, “What shall I give you?” Jacob said, “You shall not give me anything. If you will do this for me, I will again pasture your flock and keep it:32 let me pass through all your flock today, removing from it every speckled and spotted sheep and every black lamb, and the spotted and speckled among the goats, and they shall be my wages.33 So my honesty will answer for me later, when you come to look into my wages with you. Every one that is not speckled and spotted among the goats and black among the lambs, if found with me, shall be counted stolen.”34 Laban said, “Good! Let it be as you have said.”35 But that day Laban removed the male goats that were striped and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, every one that had white on it, and every lamb that was black, and put them in the charge of his sons.36 And he set a distance of three days' journey between himself and Jacob, and Jacob pastured the rest of Laban's flock.37 Then Jacob took fresh sticks of poplar and almond and plane trees, and peeled white streaks in them, exposing the white of the sticks.38 He set the sticks that he had peeled in front of the flocks in the troughs, that is, the watering places, where the flocks came to drink. And since they bred when they came to drink,39 the flocks bred in front of the sticks and so the flocks brought forth striped, speckled, and spotted.40 And Jacob separated the lambs and set the faces of the flocks toward the striped and all the black in the flock of Laban. He put his own droves apart and did not put them with Laban's flock.41 Whenever the stronger of the flock were breeding, Jacob would lay the sticks in the troughs before the eyes of the flock, that they might breed among the sticks,42 but for the feebler of the flock he would not lay them there. So the feebler would be Laban's, and the stronger Jacob's.43 Thus the man increased greatly and had large flocks, female servants and male servants, and camels and donkeys.

Максимальний розмір файлу
Width
6600
Height
4392
175,32 ₴
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

Ми пропонуємо суттєві знижки на ліцензування великих обсягів.
Маєте запитання? Телефонуйте за номером 800-805-8001 or +1 208-455-5659 і запитуйте індивідуальну пропозицію. Ми будемо працювати з вашим бюджетом.

Post To Feed Pin It
Лайтбокс
Пов'язані зображення
  1. Народження Ісуса
  2. Символічні жінки
  3. Народження Ісуса
  4. Народження Ісуса оголосила про вівчарки Ангелами
  5. Оголошення про народження Ісуса
  6. Народження
  7. Доркас Допомогло
  8. Народження Ісуса
  • Інформація про ліцензію
  • Конфіденційність
  • Зв'яжіться з нами
  • Художники
1 800 805.8001
© 2024       Усі зображення та засоби масової інформації захищені авторським правом GoodSalt, Inc. та / або її авторів. Всі права захищені.
  Українська
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어