Українська
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Валюта UAH
  • BRL - бразильський реал
  • EUR - євро
  • USD - долар США
  • CAD - канадський долар
  • MXN - мексиканський песо
  • RUB - російський рубль
  • RON - румунський лей
  • PLN - польський злотий
  • SGD - сінгапурський долар
  • CHF - швейцарський франк
  • TRY - турецька ліра
  • GBP - англійський фунт
  • JPY - японська єна
  • AUD - австралійський долар
  • BGN - болгарський лев
  • CZK - чеська крона
  • DKK - данська крона
  • HKD - гонконгський долар
  • IDR - індонезійська рупія
  • HUF - угорський форинт
  • KRW - південнокорейський вон
  • MYR - малайзійський рингіт
  • VND - вʼєтнамський донг
  • CNY - китайський юань
  • ARS - аргентинський песо
  • ZAR - південноафриканський ранд
  • ALL - албанський лек
  • PHP - філіппінський песо
  • RSD - сербський динар
  • ILS - ізраїльський новий шекель
  • EGP - єгипетський фунт
  • SAR - саудівський ріал
  • AED - дирхам ОАЕ
  • IRR - іранський ріал
  • AFN - афганський афгані
  • IQD - іракський динар
  • INR - індійська рупія
  • PKR - пакистанська рупія
  • THB - таїландський бат
GoodSalt™
Пошук
Обліковий запис
Кошик
  • Обліковий запис
  • Лайтбокс
  • Увійти
  • Зареєструватися
GoodSalt™
Світовий лідер в області релігійних образів.
Валюта UAH
  • BRL - бразильський реал
  • EUR - євро
  • USD - долар США
  • CAD - канадський долар
  • MXN - мексиканський песо
  • RUB - російський рубль
  • RON - румунський лей
  • PLN - польський злотий
  • SGD - сінгапурський долар
  • CHF - швейцарський франк
  • TRY - турецька ліра
  • GBP - англійський фунт
  • JPY - японська єна
  • AUD - австралійський долар
  • BGN - болгарський лев
  • CZK - чеська крона
  • DKK - данська крона
  • HKD - гонконгський долар
  • IDR - індонезійська рупія
  • HUF - угорський форинт
  • KRW - південнокорейський вон
  • MYR - малайзійський рингіт
  • VND - вʼєтнамський донг
  • CNY - китайський юань
  • ARS - аргентинський песо
  • ZAR - південноафриканський ранд
  • ALL - албанський лек
  • PHP - філіппінський песо
  • RSD - сербський динар
  • ILS - ізраїльський новий шекель
  • EGP - єгипетський фунт
  • SAR - саудівський ріал
  • AED - дирхам ОАЕ
  • IRR - іранський ріал
  • AFN - афганський афгані
  • IQD - іракський динар
  • INR - індійська рупія
  • PKR - пакистанська рупія
  • THB - таїландський бат
  Українська
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Пошук
Advanced Options ▼
Перейти до кінця галереї зображень
Трохи Ісаак
Перейти до початку галереї зображень

Трохи Ісаак

Продукт
Image ID
prcas0033
Художник
Providence Collection
Деталі зображення
Докладніше
Secondary KeywordsІсаак   Авраам   генезис   закон   заповіт   маленька   Пропозиції   Сара   старі  
Scriptures
Genesis 22  

Genesis 22

1 After these things God tested Abraham and said to him, “Abraham!” And he said, “Here am I.” 2 He said, “Take your son, your only son Isaac, whom you love, and go to the land of Moriah, and offer him there as a burnt offering on one of the mountains of which I shall tell you.” 3 So Abraham rose early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, and his son Isaac. And he cut the wood for the burnt offering and arose and went to the place of which God had told him. 4 On the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place from afar. 5 Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; I and the boy will go over there and worship and come again to you.” 6 And Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son. And he took in his hand the fire and the knife. So they went both of them together. 7 And Isaac said to his father Abraham, “My father!” And he said, “Here am I, my son.” He said, “Behold, the fire and the wood, but where is the lamb for a burnt offering?” 8 Abraham said, “God will provide for himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they went both of them together. 9 When they came to the place of which God had told him, Abraham built the altar there and laid the wood in order and bound Isaac his son and laid him on the altar, on top of the wood. 10 Then Abraham reached out his hand and took the knife to slaughter his son. 11 But the angel of the LORD called to him from heaven and said, “Abraham, Abraham!” And he said, “Here am I.” 12 He said, “Do not lay your hand on the boy or do anything to him, for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me.” 13 And Abraham lifted up his eyes and looked, and behold, behind him was a ram, caught in a thicket by his horns. And Abraham went and took the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son. 14 So Abraham called the name of that place, “The LORD will provide”; as it is said to this day, “On the mount of the LORD it shall be provided.” 15 And the angel of the LORD called to Abraham a second time from heaven 16 and said, “By myself I have sworn, declares the LORD, because you have done this and have not withheld your son, your only son, 17 I will surely bless you, and I will surely multiply your offspring as the stars of heaven and as the sand that is on the seashore. And your offspring shall possess the gate of his enemies, 18 and in your offspring shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice.” 19 So Abraham returned to his young men, and they arose and went together to Beersheba. And Abraham lived at Beersheba. 20 Now after these things it was told to Abraham, “Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor: 21 Uz his firstborn, Buz his brother, Kemuel the father of Aram, 22 Chesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel.” 23 (Bethuel fathered Rebekah.) These eight Milcah bore to Nahor, Abraham's brother. 24 Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.

Максимальний розмір файлу
Width
5136
Height
6648
175,97 ₴
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

Ми пропонуємо суттєві знижки на ліцензування великих обсягів.
Маєте запитання? Телефонуйте за номером 800-805-8001 or +1 208-455-5659 і запитуйте індивідуальну пропозицію. Ми будемо працювати з вашим бюджетом.

Post To Feed Pin It
Лайтбокс
Пов'язані зображення
  1. Абрахем і Ісаак
  2. Профекція
  3. Сім'я Ісаак
  4. Абрахем і Ісаак на Мт. Морія
  5. Ісаак і Абрагам
  6. План Бога для Абрама
  7. Абрахам і Ісаак - Сакрих
  8. Божа піклується про своїх дітей
  • Інформація про ліцензію
  • Конфіденційність
  • Зв'яжіться з нами
  • Художники
1 800 805.8001
© 2026       Усі зображення та засоби масової інформації захищені авторським правом GoodSalt, Inc. та / або її авторів. Всі права захищені.
  Українська
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어