Українська
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Валюта UAH
  • BRL - бразильський реал
  • EUR - євро
  • USD - долар США
  • CAD - канадський долар
  • MXN - мексиканський песо
  • RUB - російський рубль
  • RON - румунський лей
  • PLN - польський злотий
  • SGD - сінгапурський долар
  • CHF - швейцарський франк
  • TRY - турецька ліра
  • GBP - англійський фунт
  • JPY - японська єна
  • AUD - австралійський долар
  • BGN - болгарський лев
  • CZK - чеська крона
  • DKK - данська крона
  • HKD - гонконгський долар
  • IDR - індонезійська рупія
  • HUF - угорський форинт
  • KRW - південнокорейський вон
  • MYR - малайзійський рингіт
  • VND - вʼєтнамський донг
  • CNY - китайський юань
  • ARS - аргентинський песо
  • ZAR - південноафриканський ранд
  • ALL - албанський лек
  • PHP - філіппінський песо
  • RSD - сербський динар
  • ILS - ізраїльський новий шекель
  • EGP - єгипетський фунт
  • SAR - саудівський ріал
  • AED - дирхам ОАЕ
  • IRR - іранський ріал
  • AFN - афганський афгані
  • IQD - іракський динар
  • INR - індійська рупія
  • PKR - пакистанська рупія
  • THB - таїландський бат
GoodSalt™
Пошук
Обліковий запис
Кошик
  • Акаунт
  • Lightbox
  • Увійти
  • Sign Up
GoodSalt™
Світовий лідер в області релігійних образів.
Валюта UAH
  • BRL - бразильський реал
  • EUR - євро
  • USD - долар США
  • CAD - канадський долар
  • MXN - мексиканський песо
  • RUB - російський рубль
  • RON - румунський лей
  • PLN - польський злотий
  • SGD - сінгапурський долар
  • CHF - швейцарський франк
  • TRY - турецька ліра
  • GBP - англійський фунт
  • JPY - японська єна
  • AUD - австралійський долар
  • BGN - болгарський лев
  • CZK - чеська крона
  • DKK - данська крона
  • HKD - гонконгський долар
  • IDR - індонезійська рупія
  • HUF - угорський форинт
  • KRW - південнокорейський вон
  • MYR - малайзійський рингіт
  • VND - вʼєтнамський донг
  • CNY - китайський юань
  • ARS - аргентинський песо
  • ZAR - південноафриканський ранд
  • ALL - албанський лек
  • PHP - філіппінський песо
  • RSD - сербський динар
  • ILS - ізраїльський новий шекель
  • EGP - єгипетський фунт
  • SAR - саудівський ріал
  • AED - дирхам ОАЕ
  • IRR - іранський ріал
  • AFN - афганський афгані
  • IQD - іракський динар
  • INR - індійська рупія
  • PKR - пакистанська рупія
  • THB - таїландський бат
  Українська
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어
Пошук
Advanced Options ▼
Перейти до кінця галереї зображень
Кров на дверних стійках
Перейти до початку галереї зображень

Кров на дверних стійках

Продукт
Image ID
rhpas0960
Description
Початок Пасоверу. Кожна родина Ізраїлю повинна взяти чоловіка молодого козака або баранина на десятий день місяця і доглядати за ним до чотирнадцятого дня, коли він буде загиблим. Кожна сім'я поставить кров з тварини на двох дверних стійках і над дверима. Посмажити тварину і з'їсти його, а потім одягати для подорожі. Що ж ніч Господь пройде через Єгипет і вбиває перший народжений син і перший народився чоловік овець і кіз. Це буде відомо як Пасовер. Це є продовженням Бога, що переконаний, що король Єгипту нехай Ізраїльський йти.
Художник
Review & Herald Publishing
Деталі зображення
Докладніше
Secondary Keywords Єгипет   Єгиптяни   ангел   будинок   дім   діти   двері   дверний отвір   кров   крові на на doorposts   одвірки   пасха   проходження  
Scriptures
Exodus 12:3-30  

Exodus 12

3 Tell all the congregation of Israel that on the tenth day of this month every man shall take a lamb according to their fathers' houses, a lamb for a household. 4 And if the household is too small for a lamb, then he and his nearest neighbor shall take according to the number of persons; according to what each can eat you shall make your count for the lamb. 5 Your lamb shall be without blemish, a male a year old. You may take it from the sheep or from the goats, 6 and you shall keep it until the fourteenth day of this month, when the whole assembly of the congregation of Israel shall kill their lambs at twilight. 7 “Then they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it. 8 They shall eat the flesh that night, roasted on the fire; with unleavened bread and bitter herbs they shall eat it. 9 Do not eat any of it raw or boiled in water, but roasted, its head with its legs and its inner parts. 10 And you shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn. 11 In this manner you shall eat it: with your belt fastened, your sandals on your feet, and your staff in your hand. And you shall eat it in haste. It is the LORD's Passover. 12 For I will pass through the land of Egypt that night, and I will strike all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and on all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD. 13 The blood shall be a sign for you, on the houses where you are. And when I see the blood, I will pass over you, and no plague will befall you to destroy you, when I strike the land of Egypt. 14 “This day shall be for you a memorial day, and you shall keep it as a feast to the LORD; throughout your generations, as a statute forever, you shall keep it as a feast. 15 Seven days you shall eat unleavened bread. On the first day you shall remove leaven out of your houses, for if anyone eats what is leavened, from the first day until the seventh day, that person shall be cut off from Israel. 16 On the first day you shall hold a holy assembly, and on the seventh day a holy assembly. No work shall be done on those days. But what everyone needs to eat, that alone may be prepared by you. 17 And you shall observe the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your hosts out of the land of Egypt. Therefore you shall observe this day, throughout your generations, as a statute forever. 18 In the first month, from the fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread until the twenty-first day of the month at evening. 19 For seven days no leaven is to be found in your houses. If anyone eats what is leavened, that person will be cut off from the congregation of Israel, whether he is a sojourner or a native of the land. 20 You shall eat nothing leavened; in all your dwelling places you shall eat unleavened bread.” 21 Then Moses called all the elders of Israel and said to them, “Go and select lambs for yourselves according to your clans, and kill the Passover lamb. 22 Take a bunch of hyssop and dip it in the blood that is in the basin, and touch the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin. None of you shall go out of the door of his house until the morning. 23 For the LORD will pass through to strike the Egyptians, and when he sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the LORD will pass over the door and will not allow the destroyer to enter your houses to strike you. 24 You shall observe this rite as a statute for you and for your sons forever. 25 And when you come to the land that the LORD will give you, as he has promised, you shall keep this service. 26 And when your children say to you, ‘What do you mean by this service?’ 27 you shall say, ‘It is the sacrifice of the LORD's Passover, for he passed over the houses of the people of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians but spared our houses.’” And the people bowed their heads and worshiped. 28 Then the people of Israel went and did so; as the LORD had commanded Moses and Aaron, so they did. 29 At midnight the LORD struck down all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon, and all the firstborn of the livestock. 30 And Pharaoh rose up in the night, he and all his servants and all the Egyptians. And there was a great cry in Egypt, for there was not a house where someone was not dead.

Максимальний розмір файлу
Width
4462
Height
6305
176,49 ₴
Special Galleries
Good Soil Print Gallery
GoodSalt Gallery
Nature Photography Gallery
Steve Creitz Select
Seasonal
Harry Anderson Select

Ми пропонуємо суттєві знижки на ліцензування великих обсягів.
Маєте запитання? Телефонуйте за номером 800-805-8001 or +1 208-455-5659 і запитуйте індивідуальну пропозицію. Ми будемо працювати з вашим бюджетом.

Post To Feed Pin It
Лайтбокс
Пов'язані зображення
  1. Кров на дверних стійках
  2. Кров на дверних стійках
  3. Врятовані кров’ю
  4. Крові на на Doorposts
  5. Ангел смерті над Єгипет
  6. Позбудження на крові на дверних стійках
  7. Ангел Хранитель
  8. Будинок на піску
  • Інформація про ліцензію
  • Конфіденційність
  • Зв'яжіться з нами
  • Художники
1 800 805.8001
© 2026       Усі зображення та засоби масової інформації захищені авторським правом GoodSalt, Inc. та / або її авторів. Всі права захищені.
  Українська
  •  Afrikaans
  •  Bahasa Indonesia
  •  Bahasa Melayu
  •  Česky
  •  Deutsch
  •  English
  •  Español
  •  Français
  •  Italiano
  •  Magyar
  •  Nederlands
  •  Polski
  •  Português
  •  Română
  •  Shqip
  •  Tagalog
  •  Tiếng Việt
  •  Türkçe
  •  Ελληνικά
  •  Български
  •  русский
  •  Српски / Srpski
  •  עברית
  •  العربية
  •  فارسی
  •  हिन्दी
  •  ไทย
  •  中文
  •  日本語
  •  粵語
  •  한국어